miércoles, 8 de mayo de 2013

Sustantivos

Existen, como ya vimos al comienzo del módulo, palabras femeninas con artículo en masculino (el/un) por una cuestión de cacofonía (suena mal decir "la-agua"). Así, se dice: "El agua es clara", "el ansia era extrema". Pero se dice: "Esta agua es clara", "esa ansia era extrema".

 La mayoría de los sustantivos tiene un solo
género admitido; sin embargo, algunas veces dudamos de cuál es:

-
Índole, agravante y hambre son todos femeninos. Calor es masculino (no se dice "la calor". En cambio, se dice "el/un hambre tremenda".

 Hay palabras que al cambiar de
género cambian de significado:

-
el/un editorial (comentario) / la editorial (la empresa)

-
el orden / la orden

-
el cólera (enfermedad) / la cólera (ira)


Es normal dudar al formar algunos plurales, sobre todo si los sustantivos provienen de voces extranjeras (déficit/los déficit; fax/los fax; memorándum/memorandos).

3.4.2- Adjetivos

Se debe respetar la concordancia de género y número con el sustantivo al que modifican, como en estos ejemplos:

Lengua – Marcela Farré | 14


 

- Primer día/ primera semana

- Veintiuna palabras

- Veintiún mil palabras

- Lo espera con toda el ansia del mundo (*no se dice "todo el ansia").



Algunos ejemplos para distinguir:

- Bimensual (dos veces por mes)/bimestral (cada dos meses).

- Bianual (dos veces por año)/bienal (cada dos años).


3.4.3- Verbos


Dentro de los verbos irregulares, se pueden encontrar algunas conjugaciones "extrañas":

- Digerir: él digirió (no
digerió).

- Errar: yo yerro (no
erro).

- Mecer: yo mezo (no
mezco).


Existen algunos participios con doble posibilidad de escritura, a veces con variación de significado:

- Electo y elegido: el primero es el calificativo y el segundo es resultado de la acción realizada por alguien.

- Lo mismo sucede con "frito/ freído", o "impreso/ imprimido". Se dirá: "He imprimido las copias para todos". Mientras que "tengo el material impreso" se usará para caracterizarlo, adjetivar el tipo de material conseguido.



El gerundio es una de las formas no personales del verbo (junto al infinitivo y al participio) que necesita un pequeño repaso:

- Es correcto cuando se refiere a una acción contemporánea a otra ("vi a tu padre escalando"). Ver y escalar se dan a la vez, y en la misma persona.

- En cambio, es incorrecto usarlo cuando:


o
se refiere a una acción posterior: *"Los persiguieron, siendo apresados más tarde"; "Tomaron la salida 7, desviándose por la circunvalación".

o
Cuando se utiliza como adjetivo: * "una caja conteniendo municiones".

3.4.4- Preposiciones Lengua – Marcela Farré | 15

Estas son palabras que acompañan y modifican a otras, pero por sí mismas tienen poca densidad semántica ("a" aporta poco significado; "desde", en cambio, indica procedencia, pero "de" puede tener variedad de aplicaciones). Por eso a veces se las emplea mal, se cambia una por otra, como sucede en estos ejemplos:

- *A la mayor brevedad (se dice:

Con la mayor brevedad).

- *Al objeto de (
Con el objeto de= para)

- *Bajo su punto de vista (
Desde su punto de vista)

- *De acuerdo a (
De acuerdo con)

- *En base a (
Sobre la base de, según, de acuerdo con)

 El
régimen preposicional es la exigencia de que solo cierta preposición acompaña a un verbo, como en estos ejemplos: acordarse de, asegurarse de, entrar en y salir de, acordar con, acordarse de, etc.

- En esta regla se inscriben los casos de
dequeísmo (poner la preposición "de" cuando no va: "*creen de que serán exceptuados del examen") y queísmo, que es el error contrario (se quita la "de" cuando corresponde, como se ve en estos ejemplos: *"estaban seguros que vendrían", "a pesar que").

3.5- El estilo. Cualidades de un texto escrito

La mayor virtud de un texto es la
claridad. Y, además, si se trata de un escrito formal, se suman la concisión y la sencillez. La regla para captar el interés del lector es esta: una correcta organización de los datos y un lenguaje rico y variado, que emplee los términos precisos. De todas esas cualidades nos vamos a ocupar aquí.

Comparemos dos textos, uno claro y uno confuso, del mismo tema. Se trata de un informe de auditoría contable que se presenta ante un cliente, la empresa.


TEXTO 1

Lengua – Marcela Farré | 16

Objeto de la revisión

La revisión efectuada se enfocó analíticamente en los principales aspectos laborales y previsionales de la Empresa, respecto del período comprendido entre el mes de enero de 2010 al mes de diciembre de 2010, ambos inclusive.

Alcance de la tarea

La tarea fue realizada sobre la base de pruebas selectivas que, respondiendo a métodos y programas de trabajo acordes al volumen y tipo de actividad de la Empresa, tuvieron por objeto verificar el grado de cumplimiento por parte de ésta de las principales obligaciones a su cargo, en función de la aplicación de las normas involucradas vigentes. Entre otros aspectos, han sido objeto de la revisión los siguientes: aplicación de Convenios Colectivos de Trabajo, cálculo de sueldos, vacaciones, licencias, etcétera.

A los efectos de cumplir la tarea prevista, hemos llevado a cabo los procedimientos habituales en este tipo de tareas. Aquí se detallan:

- xxx

- xxx


TEXTO 2


I. Objeto de la revisión



Se analizaron los principales aspectos laborales y previsionales de la Empresa en el período comprendido entre enero y diciembre de 2010, ambos inclusive.


II. Alcance de la tarea



Para el análisis, se seleccionaron casos representativos según el tipo y volumen de actividad de la Empresa, para comprobar si se aplicaban las normativas laborales vigentes.

Entre otros aspectos, se revisaron los siguientes:



Aplicación de Convenios Colectivos de Trabajo.


Cálculo de sueldos, vacaciones y licencias.


Concesión de permisos especiales.

Lengua – Marcela Farré | 17


 

III. Procedimientos



Para realizar el análisis fijado, se siguieron ciertos pasos:


-
xxx

-
xxx

Al comparar los textos 1 y 2, es fácil determinar cuál es el más comprensible. La organización del espacio y la distribución de los apartados es un aspecto importante, aunque lo fundamental reside en la redacción de las frases. Notemos algunos problemas que tiene el primer texto:

- Frases muy extensas (hasta de cinco líneas).

- Repeticiones (el primer párrafo reitera lo que ya anticipa el título, y se repite sin necesidad las formas "mes" y "2010"; o la palabra "tarea" en todo el texto).

- Preferencia por palabras largas y complicadas ("analíticamente").

- Expresiones que dicen de modo complejo lo que puede escribirse con sencillez ("La revisión efectuada se enfocó analíticamente en" puede resumirse en: "se analizó", o "A los efectos de", reemplazable por "para").

- Giros con errores lingüísticos ("comprendido entre el mes de enero de 2010 al mes de diciembre").

Entonces, ¿cuáles son las principales cualidades de un escrito?


-
La claridad. Es la virtud del texto que permite al lector comprenderlo fácilmente. Para alcanzarla el escritor deberá usar una escritura de frases cortas y directas, con un lenguaje preciso. Es decir, la lengua debe buscar decir exactamente lo que se desea, y en un orden lógico, de modo que el tema vaya avanzando de manera natural.

-
La concisión. Es la capacidad de decir la mayor información en el menor espacio. Implica comunicar sin rodeos.

-
La sencillez. Implica apelar al lenguaje natural, no rebuscado. Preferir la palabra de uso general en lugar del término extraño, a menudo inexistente (como "liberalizar").

-
La organización de los datos. Es el trabajo que consiste en lograr una exposición ordenada, que avance de manera lógica. Esto es posible si se parte de un esquema o planificación previa de las partes que tendrá el escrito. La mejor estrategia para un escrito organizado es tener presente la totalidad del contenido antes de empezar.

Lengua – Marcela Farré | 18


 

-
El lenguaje rico y variado. Es otra cualidad del estilo formal. Emplear un lenguaje rico no significa basarse en una terminología rebuscada (por ejemplo decir "temporada estival" en lugar de verano).

Se trata de no caer en los usos fáciles y comunes (como el verbo
decir o el sustantivo cosa) o las frases hechas y generalistas que no aportan nada al texto (por ejemplo escribir "un gran día"). Buscar, en cambio, el término preciso más adecuado y apelar a sinónimos para no repetir es la estrategia que consigue un texto de agradable lectura.

3.6- La legibilidad

Se dice que un texto es
legible cuando tiene la cualidad de que se lo comprende fácil y rápidamente. La legibilidad se construye en dos niveles: en el texto y en el paratexto (ver "Herramientas" en el módulo I).

3.6.1- La legibilidad textual

Apunta a asegurar la comprensión del texto en el nivel lingüístico. Para lograrla, se debe conocer bien el tema. Sin embargo, eso no basta: un texto es legible si los contenidos están bien contados, de modo ordenado y con una sintaxis clara y sencilla. La elección del vocabulario también puede hacer que un texto sea más comprensible o más confuso, como se vio en el ejercicio del punto 3.3.

Aquí se exponen algunos consejos para favorecer la legibilidad de los escritos:


3.6.1.1- Errores que hay que evitar

Empezar las oraciones por la idea secundaria, y seguir añadiendo otras subordinadas y comas, antes de apuntar a lo central: "Cuando el procedimiento está terminado, una vez que hemos colocado las sustancias químicas adecuadas, porque hay que tener cuidado de no confundir algunas de ellas, tenemos que esperar a que haga efecto."

Lengua – Marcela Farré | 19


 

o
Propuesta legible: "Cuando el procedimiento está terminado, tenemos que esperar a que haga efecto. Para ello, habrá que asegurarse de que hemos colocado las sustancias químicas adecuadas, cuidando de no confundirlas."

 Usar palabras largas y formas rebuscadas en lugar de la forma directa y natural.

Sobre este segundo error, que cae en una escritura ampulosa, se ofrecen a continuación unos ejemplos.


3.6.1.2- Cómo favorecer la legibilidad

-
¿Cuál palabra ayuda a la legibilidad? Influir antes que "influenciar"; recibir antes que "recepcionar"; concretar antes que "concretizar"; banco antes que "institución bancaria".

-
¿Cuál expresión favorece la claridad? ¡Siempre la más directa! En lugar de "tener conocimiento de", digamos "conocer". Y lo mismo con los giros "estar en condiciones de" (poder); llevar a cabo (efectuar), etc.

 Recomendaciones


-
Seguir el orden lógico al escribir la oración: sujeto + verbo + complementos. Ejemplos:

-
Uso correcto: "El alumno que hizo el curso de Lengua consiguió una marcada diferencia de puntaje."

-
Uso incorrecto (el sujeto está en segundo lugar): "Una marcada diferencia de puntaje consiguió el alumno que hizo el curso de lengua."

-
Uso incorrecto (cuando se separa el término de la palabra a la que modifica): "Una marcada diferencia consiguió de puntaje el alumno que hizo el curso de lengua".

-
Utilizar conectores para enlazar ideas o párrafos: sin embargo, asimismo, por un lado/por otro lado.

-
Escribir oraciones cortas (unas treinta-cuarenta palabras por oración, aproximadamente).

3.6.2- La legibilidad paratextual Lengua – Marcela Farré | 20

Un texto se hace más legible cuando los recursos tipográficos y de composición orientan la lectura de manera organizada; cuando la página está bien distribuida y el lector encuentra en los recursos gráficos una ayuda para captar más rápido el significado.

En tu experiencia de lectura, seguramente habrás agradecido encontrarte con textos bien diseñados, que distribuían armoniosamente los espacios en la página, que con letra en negrita te orientaron en los subtemas. Son más fáciles de leer, porque todos esos subcódigos textuales van guiando el recorrido del tema.



La palabra
paratexto retoma el prefijo "para" del griego, que significa que se da a la vez, en paralelo. Así, los recursos señalados acompañan el texto colaborando con él, como se vio en la sección Herramientas del primer módulo. Aquí se comparan dos textos, para valorar la legibilidad de uno de ellos, el 2. Texto 1
Texto 2


Lo que vimos en Guadalajara fue una linda lucha ante una rival muy difícil y salió como la habíamos planificado, ya que aun en ventaja, siempre hay que ir por más: "Ahí está la gracia del deporte", dijo en declaraciones a TyC Sports la argentina de 25 años que sumó una medalla dorada a los bronces conseguidos en los Juegos Olímpicos de Beijing 2008. El logro conseguido por Pareto tiene un valor agregado, ya que la yudoca arribó a Guadalajara sin recuperarse totalmente de una hernia cervical, lesión que le había impedido estar en el Mundial que se realizó en París del 23 al 28 de agosto último y que había puesto en duda su presencia en estos Juegos. Antes de la presea dorada obtenida en Guadalajara, Pareto había conseguido el oro en la Copa del Mundo que se desarrolló el año pasado en Venezuela.

Lo que vimos en
Guadalajara fue una linda lucha ante una rival muy difícil y salió como la habíamos planificado. Aun en ventaja, hay que ir por más: "Ahí está la gracia del deporte", dijo en declaraciones a TyC Sports la argentina de 25 años, que sumó una medalla dorada a los bronces conseguidos en los Juegos Olímpicos de Beijing 2008.
El logro de Pareto tiene un valor agregado, ya que la yudoca llegó a Guadalajara sin recuperarse totalmente de una hernia cervical, lesión que le había impedido estar en el Mundial de París en agosto pasado, y que había puesto en duda su presencia en estos Juegos.
Antes de esta presea dorada, Pareto había conseguido el oro en la Copa del Mundo del año pasado, en Venezuela.


No hay comentarios:

Publicar un comentario